Derniers sujets
» Test Test Test
| L'Arshalà | Icon_minitimeMar 17 Mar - 13:56 par Devaraj

» | Mariage |
| L'Arshalà | Icon_minitimeMar 10 Mar - 16:32 par Cerisette

» | Vêtements |
| L'Arshalà | Icon_minitimeMar 10 Mar - 16:32 par Cerisette

» | Langue |
| L'Arshalà | Icon_minitimeMar 10 Mar - 16:31 par Cerisette

» | Les Souverains ayant marqué l'Histoire |
| L'Arshalà | Icon_minitimeMar 10 Mar - 16:31 par Cerisette

» | Les Grandes Dynasties |
| L'Arshalà | Icon_minitimeMar 10 Mar - 16:31 par Cerisette

» II - Evolution hiérarchique
| L'Arshalà | Icon_minitimeMar 10 Mar - 16:30 par Cerisette

» I - Fiche de Race
| L'Arshalà | Icon_minitimeMar 10 Mar - 16:30 par Cerisette

» | L'Arshalà |
| L'Arshalà | Icon_minitimeMar 10 Mar - 16:27 par Cerisette

Le Deal du moment : -28%
Brandt LVE127J – Lave-vaisselle encastrable 12 ...
Voir le deal
279.99 €

Partagez
 

 | L'Arshalà |

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
Cerisette
Admin

Messages : 396
Date d'inscription : 10/03/2015
Cerisette
MessageSujet: | L'Arshalà |   | L'Arshalà | Icon_minitimeMar 10 Mar - 16:24


@ Cocoon
Arshalà


--Calligraphie--





--Conjugaison--


  • Il n'y a pas de participe passé. Le verbe, après celui conjugué, sera à l'infinitif.
  • Les verbes conjugués au présent termine par : -lsh
  • Les verbes conjugués au passé termine par : -räk
  • Si la terminaison d'un verbe à l'infinitif correspond à un de ces deux cas, il est bien sur prononcé en l'état. (Aräk a une terminaison correspondant à l'imparfait, donc on ne le conjugue pas à l'imparfait. En revanche au présent il s'écrira Aräklsh)
  • Le futur est indiqué par un marqueur temporal, comme demain ou dans un mois.


/!\ Également, pour chercher plus vite un mot, faites: Ctrl + F, puis taper le mot que vous recherchez dans la barre de recherche qui s'affiche en haut ou en bas de votre écran. Si vous possédez un Mac, tapez simplement cmd + F et suivez les mêmes instructions que précédemment Wink
- Merci à Zéleph pour cette astuce fort utile <3

Revenir en haut Aller en bas
https://mandinorum.forumactif.org
Cerisette
Admin

Messages : 396
Date d'inscription : 10/03/2015
Cerisette
MessageSujet: Re: | L'Arshalà |   | L'Arshalà | Icon_minitimeMar 10 Mar - 16:24



Lexique



--Les pronoms personnels--

Les pronoms personnels sont invariables et prennent toujours une majuscule, où qu'ils soient dans la phrase.

Je - Aärk
Tu - Därka
Il/Elle - Öolu
On/Nous - Fläsh
Vous - Zyr
Ils/Elles - Öorly

--Les pronoms possessifs--

ma - äm
ta - ät
sa - äs
me - ëm
te - ët
se - ës
mon - öm
ton - öt
son - ös

--Les nombres --

un -üj
deux - dökj
trois - trëkj
quatre - quärj
cinq - cönj
six - sïj
sept - sïetj
huit - othöj
neuf - nënnj
dix - dëccij
vingt - döknij
trente - trëknij
quarante - quärnij
cinquante - cönnij
soixante - sïnij
soixante-dix - sïenij
quatre-vingt - othönij
quatre-vingt-dix - nënnij
cent - dëccaj
mille - döeccaj

--Les noms propres--

I) Les villes

● Mégido a été référencée de la sorte pour que les autres peuples puissent le prononcer correctement, mais son écriture est différente de celle connue : Mkëshido
● Dithys - Hëytish
● Maëlith - Maëlith
● Pabamiel - Päshiel
● Drosera - Dröshka
● Avalon - Lithiöna
● Utopia - Frayshk
● Sceptelinôst - Shärkasheynorsht
● Stenfek - Shëlen
● Aeden - Jdäna

II) Les races

● Ange - Enshä
● Elfe - Efeë
● Magicien - Shiijn
● Fée - Eff
● Chaman - Gölgëshar
● Bélua - Rahshaqüel
● Déchu - Döl'aän
● Ondin - Fäalilyn
● Orine - Bëlamer
● Orisha - Orishä
● Elemental - Eshmentä
● Génie - Hëaryhlyn
● Humain - Viin
● Ombre - Öshram (différent du nom commun 'ombre')
● Rehla - Shärlyn
● Réprouvé - Döv
● Alfar - Amarikäni
● Sorcier - Vëleshlyn
● Vampire - Blishäkäl
● Démon - Drägueshëel

Revenir en haut Aller en bas
https://mandinorum.forumactif.org
Cerisette
Admin

Messages : 396
Date d'inscription : 10/03/2015
Cerisette
MessageSujet: Re: | L'Arshalà |   | L'Arshalà | Icon_minitimeMar 10 Mar - 16:24



LEXIQUE



A


à - ash
abaissable - quënrk
abaissement - quënrvok
abaisser, (s’) - quënrtra
abajoue - jutÿk
abandon - rash
abandonner - rashla
abasourdir - vlësckha
abasourdissant(e) – vlësckhal
abasourdissement - vlësckhvok
abattable - lorgalchk
abattage - lorgackÿl
abattre - lorgack
abbaye - fröjsh
abbé - fröjshalk
abdication - röoly
abdiquer - röolykha
abdomen, (l’) - ïyf
abdominaux, (les) - ïef
abécédaire - thrallÿa
abeille - elliëba
aberrant(e) - ülkowr
aberration - ülkour
abhorrer - wëark
abîme - säilys
abîmer - früsio
abiotique - zöurod
abject(e) – cräschkal
abjection - cräschk
aboiement - grïldoc
abolir - vïspr
abolition - vïsprelk
abominable - hrölik
abominablement - hrölivok
abomination - hrölioul
abominer - hröl
abondamment - yüurvok
abondance - yüuriov
abondant(e) – yüurlial
abonder - yüur
abordable - cönch
aborder - cöncheka
aborigène - kïrikoü
aboutir - vilaïkou
abouti(e) - vilaïkal
aboutissement - vilaïvok
aboyer - grïldochi
abracadabrant - skälal
abraser - gärliko
abrasif - gärli
abréger - brïevi
abreuvement - slüshvok
abreuver - slüsho
abréviation - jkiö
abri - kraan
abrité(e) - kraanal
abriter (verbe) - kraanoë
abrupt - hdryk
abruptement - hdryvok
abruti(e) - voolish
abrutir - vooli
abrutissant(e) - voolikal
abrutissement - voolivok
absence - jëshalk
absent(e) - jëshal
absenter, (s’) - jëshalkou
absolu(e) - maasraal
absolu, (l’) - Acklös
absolument - maasraack
absolution - maasr
absorbant(e) - dröfal
absorber - dröf
absorption - dröfvk
abstenir, (s’) - nïrka
abstention - nïrkario
abstinence - nïrkoliä
abstraction - rüerik
abstrait - voülioo
absurde - pÿshka
absurdité - pÿshkadio
abus - lyjöi
abuser - lyjöiku
abusif(ive) - lyjöikal
abyssal(e) - säilyskal
académicien(enne) - wulval
académie - wulvao
académique - wulvisch
a cappella - mulsicäa
accablant(e) - xerykal
accablement - xeryvok
accabler - xery
accalmie – litövski
accaparement - moültk
accaparer - moültkar
accéder - bridllër
accélération - fosto
accélérer - fostoya
accent - akk
accentuer - akkir
acceptable - psäuchdal
acceptation - psäuchk
accepter - psäuch
accès - ëery
accessibilité - ërryo
accessible - ërryvak
accessoire - zärde
accessoirement - zärdevok
accident - träldjen
accidentel(elle) - trëldjel
accidentellement - träldjenvok
acclamation - viäala
acclamer - viäal
acclimater - droyl
accolade - mïcmic
accommodant(e) - nörial
accommodement - nörivok
accommoder - nöri
accompagnateur(trice) - iirjüshal
accompagnement - iirjüshvok
accompagner - iirjüsh
accompli(e) - kiiüdeal
accomplir - kiiüde
accomplissement - kiiüdevok
accord - shhj
accordéon - akkörd
accordéoniste - akkördne
accorder - shhjika
accostable - teorihpiok
accostage - teorihdas
accoster - teorih
accouchement - oskd
accoucher - oskdok
accouplement - djioön
accoupler - djioönka
accourir - vlkans
accoutrement - yapëo
accoutrer - yapë
accoutumer - illkä
accro - dörkio
accroc - krishhe
accrochage - krishvok
accrocher - krish
accroire - jhïde
accroissement - diäeuvok
accroître - diäeu
accroupir - eruufh
accroupissement - eruufhvok
accueil - slakmooh
accueillant(e) - slakmal
accueillir - slakm
acculer - pajodj
acculturation - fnasiodd
acculturer - fnasio
accumulation - nkidëol
accumuler - nkidë
accusateur(trice) - psjöudal
accusation - psjöudak
accuser - psjöu
acerbe - nauföe
acéré(e) - akdihbal
acérer - akdihb
achalandage - oëuhdlork
achalandé(e) – oëuhdal
achalander - oëuhd
acharné(e) - asdenial
acharnement - asden
acharner, (s’) - asdenio
achat - lorgä
acheminement - naö
acheminer - naösui
acheter - lorgäan
achevé(e) - kiilial
achèvement - kiilinvok
achever - kiiling
acide - häadpik
acidifier - häad
acidité - häadpibd
acier - rëica
acné – oeiäcak
acolyte - gränad
acoquinement - quïddvok
acoquiner, (s’) - quïnddo
à-coup - caszÿa
acquérir - häfgry
acquiescement - dkehvok
acquiescer - dkeh
acquis(e) - häfgral
acquis, (un) - höfgre
acquisition - häfgred
acquittement - ülrhvok
acquitter - ürlh
âcre - nädjs
acrobate - zëphilim
acrobatie - zëphil
acrobatique - zëphilok
acronyme - quädane
acropole - mnënio
acte - mhushi
acteur(trice) - ilhebdkal
actif(ve) - arishal
action - arish
activation - jädelish
activement - jädevok
activer - jäde
activité - prögräa
actualiser - nëw
actualité - nëwtocke
actuel(elle) - nëwral
actuellement - nëwvok
adaptation - vräckshi
adapter - vräck
addictif - deüko
addiction - deükolsh
addition - plüsle
additionner - plüslech
adepte - fävro
adéquat - mëynads
adéquatement - mëynadsvok
adhérer - hürsli
adhésion - hürslek
adieu - sayonnä
admettre - azülsh
administration - lölly
administrer - löllylsh
admirable - galeïko
admirablement - galeïkvok
admirateur(trice) - galeïkal
admiratif(ive) - galeïkvalsh
admiration - galeïksh
admirer - galeïk
admissible – ioepüral
admission - ioepür
adolescence - tëenshh
adolescent(e) - tëenal
adonner, (s’) - llieke
adoptable - ikdoke
adopté(e) - ikdoel
adopter - ikdo
adoptif(ive) - ikdoal
adoption - ikdoshh
adorable - myptöwal
adorateur(trice) - myptäwal
adoration - myptöw
adorer - myptäw
adosser - keidike
adoubement - miteëlvok
adouber - miteël
adoucir - mniüm
adrénaline - japdms
adresse - haabïvolch
adresser - haabïvil
adroit(e) - haabïvilal
adulateur(trice) - vajaöqal
adulation - vajaöque
aduler - vajaöq
adulte - rïespalsh
adultère - triopïek
adversaire - föeal
adverse - föealsh
adversité - föealuch
aération - jquialëk
aéré(e) - jquial
aérer - jquialsh
aérien(enne) - yajhë
affabilité - usnees
affable - usneesal
affablement - usneesvok
affabulation - liäamker
affabuler - liäamk
affaibli(e) - aekiëal
affaiblir, (s’) - aekië
affaiblissement - aekiëvok
affaire - löder
affairé(e) - löderal
affairer, (s’) - löderäk
affaissement - weröjhvok
affaisser - weröjh
affaler - zrodk
affamé(e) - hungrëral
affamer - hungrër
affectation - pidür
affecté(e) - pidüral
affecter - pidüräk
affectif(ive) - nchalëal
affection - nchalë
affectionné(e) - nchöleal
affectionner - nchöle
affectueusement - nchalëvok
affectueux(euse) - nchälial
affermir - frösake
affichage - bhüyulech
afficher - bhüyul
affilage - quinshëe
affilé(e) - quinshëeal
affilée (d’) - quiinsh
affiler - quinsh
affiliation - tsarrech
affilié(e) - tsarreal
affilier - tsarre
affinage - ewülsh
affiner - ewälsh
affinité - ewölsh
affirmatif(ive) - actkëral
affirmation - actkëork
affirmer - actkër
affligeant(e) - uquöcial
affliger, (s’) - uquöci
affolant(e) - äavorital
affolé(e) - äaverital
affolement - äaveritvok
affoler, (s’) - äaverit
affranchi(e) - zöreldal
affranchir, (s’) - zörelda
affranchissement - zöreldavok
affres - wheëol
affreusement - yrillikvok
affreux(euse) - yrillikal
affriander - treshärr
affront - girikdän
affronté(e) - girikdänal
affrontement - girgidän
affronter, (s’) - girgidän
affublement - käarelavok
affubler - käarela
affût - xëkivia
affûter - didëlphi
afin de/afin que - mitmot
agaçant(e) - sërotikeal
agacement - sërotikevok
agacer - sërotike
âge - ara
âgé(e) - arä
agencement - yukkürie
agencer - yukkür
agenda - latfölia
agenouillement - candërishh
agenouiller, (s’) - candë
agent - spiies
agglomération - gaäjh
agglutination - opsömmiuk
agglutiner, (s’) - opsömmi
aggravant(e) - lokicaüdeal
aggravation - lokicaüdek
aggraver, (s’) - lokicaüde
agile - vespershal
agilement - vespershvok
agilité - vespersh
agir - ashtiö
agissements - ashtiöke
agitateur(trice) - kaoshtiäal
agitation - kaoshtiä
agité(e) - kaashtiöal
agiter - kaashtiö
agneau - uaënga
agonie - nivadjinsek
agonisant(e) - nivadjinsal
agoniser - nivadjins
agrandir, (s’) - gwÿgk
agrandissement - gwÿgvok
agréable - jdkäin
agréablement - jdkäinvok
agréer - geshkai
agrément – dentatashh
agrémenter - dentashh
agresser - myeuan
agresseur - myeuonal
agressif(ive) - myeuanal
agression - myeuon
agressivement - myeuanvok
agressivité - myeuon
agricole - bdkalkö
agriculteur(trice) - bdkalköral
agriculture - bdkalköre
agripper, (s’) - moejsä
agrume - jrievdik
aguets - chtiäa
aguicher - ripoerak
aguicheur(euse) - ripoeral
ah! - mesh!
ahuri(e) - careoal
ahurir - careo
ahurissant(e) - careovoal
ahurissement - careovok
aide - hrü
aider - hrülsh
aïe! - feshh!
aïeul(e) - ckëoal
aïeux/ancêtres - ckéosh
aigle - elgïa
aigre - tyrüei
aigreur - tyrüeki
aigu(uë) - frëshhal
aiguille - riverpek
aiguiller - riverperik
aiguiser - mnaiös
aile - keliöo
ailé(e) - keliöoal
ailleurs/d’ailleurs/par ailleurs - fëur
aimable - jeroki
aimablement - jerokivok
aimant(e) - juikial
aimer, (s’) - juiki
aîné(e) - cdëoal
ainsi/ainsi que - loidish
air - mala
aire - mälaae
aisance - akzör
aise - akzöreh
aisé(e) - akzöral
aisément - akzörvok
aisselle - twerÿ
ajournement - edrshvok
ajourner - edrsh
ajout - add
ajouter - addish
ajusté(e) - quawseal
ajustement - quawsevok
ajuster - quawse
alarmant(e) - fralzëhal
alarme - fralzëhek
alarmer - fralzëh
albinisme - jzyeö
albinos - jzyeöal
album - nöuma
alchimie - asfreish
alchimiste - asfreishal
alcool - nitnek
alcoolique - nitnekal
aléa - deäed
aléatoire - deäedesh
aléatoirement - deäedvok
alentours - jräk
alerte - mlöp
alerter - mlöpak
algue - woyre
alias - xetrülp
alibi - ratöskal
aliéné(e) - grügh
alignement - greylüvok
aligner - greylü
aliment - howlëak
alimentaire - howlëake
alimentation - howlëke
alimenter - howlëk
allaitement - sinbahdvok
allaiter - sinbahd
alléchant(e) - zolaäshal
allécher - zolaäsh
allée - goö
allégation - bläasthoe
alléger - erektumio
allègre - ndiamäke
allègrement - ndiamävok
allégresse - ndiamäk
allégro - illigrio
aller - gö
allergie - gaäshh
allgergique - gaäshhal
alliage - triphiküm
alliance - prozka
allié(e) - prozkal
allier, (s’) - proz
alligator - rotagïlla
allonge - lökijush
allongement - lökijushvok
allonger - lökiju
allumer - shklik
allumeuse - shklikeal
allure - erreëk
allusion - thyzö
alors - hersh
alourdir - fäh
alourdissement - fähvok
alpha - ömygea
alphabet - yabëcë
altération - gwsua
altercation - hwidk
altéré(e) - gwsual
altérer - gwsuare
alternance - hakquër
alternatif(ve) - hakquëral
altitude - yäaut
altruisme - bajoees
altruiste - bajoeesal
amabilité - jerokiöu
amadouer - libëyl
amaigri(e) - gdooral
amaigrir, (s’) - gdoor
amaigrissement- gdoorvok
amalgame - meäirry
amant(e) - kapshal
amarrer - owtwëm
amas - kümresh
amasser - küm
amateur - yöll
ambassade - eödien
ambassadeur(drice) - eödienal
ambiance - muek
ambiant(e) - muekal
ambigu(uë) - usyshal
ambiguïté - usyshe
ambitieusement - lukauvok
ambitieux(euse) - lukausal
ambition - lukaushe
ambitionner - lukaus
ambivalence - nrroäh
ambivalent(e) - nrroähal
ambulant(e) - livaÿ
âme - ashäa
améliorant(e) - fadsal
amélioration - fadshe
améliorer, (s’) - fads
aménagement - roukchetvok
aménager - roukchet
amende - quïre
amendement - quïrevok
amender, (s’) - quïrel
amener - ikrü
amenuisement - ferkdassavok
amenuiser, (s’) - ferkdassa
amer(ère) - löijnshal
amèrement - löijnshvok
amertume - löijnsh
ameublement - jëyssë
ameuter - jiirjhk
ami(e) - bödda
amiable - böddashh
amical(e) - böddal
amicalement - böddavok
amincir, (s’) - ädjins
amincissement - ädjinsvok
amitié - böddalev
amnésie - latarcoëre
amnésique - latarcoëreal
amoindrir - michenä
amoindrissement - michenävok
amonceler - meöud
amoncellement - meöudvok
amont - nuköv
amoral(e) - müiral
amorce - huwpei
amorcer - huwpeir
amorphe - ghurlapsh
amortir - werlchok
amortissement - werlchovok
amour - juishi
amouracher - freäsys
amoureusement - juishivok
amoureux(euse) - juishial
amour-propre - juikäero
amovible - hoün
amphithéâtre - müw
amphore - ekwush
ample - maïrro
amplement - maïrrovok
ampleur - maïrroash
amplification - meïrro
amplifier - meïrroash
amputation - akepersh
amputé(e) - akepal
amputer - akep
amulette - valoerish
amusant(e) - laüghtal
amuse-gueule - laüeush
amusement - laüghtvok
amuser - laüght
an - shö
analogie - conuyre
analphabète - gaäjhperal
analyse - procöjhd
analyser - procöj
anarchie - sjindh
anarchique - sjindhräk
anatomie - vafijhs
anatomique - vafijhsech
ancestral(e) - kliidal
ancien - kliid
anciennement - kliidvok
ancienneté - kliider
ancre - msoal
ancrer - msoalsh
andouille - ziphiishal
androgyne - töwew
âne - enä
anéantir - udywög
anéantissement - udywögvok
anecdote - jadgduw
ânerie - enässhh
angélique - enshäkel
angle - hpansh
angoissant(e) - pchiual
angoisse - pchiu
angoisser - pchiuräk
anguille - elliugna
animal - aqüel
animal(e) - aqüelal
animateur - druüal
animation - druüsherk
animer, (s’) - druü
animosité - puniceüm
ankyloser - quabhasie
annales - skeldnäg
anneau - annlües
année - frei
annexer - rhamnü
annexion - rhamnüshek
annihilation - quydskir
annihiler - quydsk
anniversaire - boöralis
annonce - hriüshiera
annoncer - hriüshi
annonciateur(trice) - hriüshial
annonciation - hriüshik
annuel(elle) - shöal
annuellement - shövok
annulation - ruvuüshir
annuler - ruvuülsh
anomalie - baudhk
anonymat - anymë
anonyme - anymëal
anormal(e) - baudhkal
anormalité - baudhker
antagoniste - virüule
antan, (d’) - osmunshy
antécédent - imunduii
antérieur(e) - ruänun
antérieurement - ruänunvok
anticipation - stroebukh
anticipé(e) - stroebukal
anticiper - stroebuk
antidote - cüul
antique - acrostidh
antiquité - acrostidher
antonyme - polytrich
antre - häntrer
anxiété - nsjalsh
anxieusement - nsjalshvok
anxieux(euse) - nsjalshal
apaisant(e) - llaphyllal
apaisement - llaphyllavok
apaiser, (s’) - llaphylla
apathie - brusick
apathique - brusickal
apercevoir - lereï
aperçu - loereï
apériti(ive) - nawehc
à-peu-près - ashipoerk
à-pic - ashyerr
apitoiement - taksavok
apitoyer - taksa
aplati(e) - pläertal
aplatir, (s’) - pläert
aplomb - lkaj
apocalypse - vshsiw
apocalyptique - vshsiwal
apogée - chhiaa
apparaître - klojaï
apparat - agrëss
apparemment - wowvok
apparence - wow
apparent(e) - wowal
apparenté(e) - fämmilal
apparenter, (s’) - fämmil
apparition - klojaïshh
appartement - jrievdik
appartenance - vrëedjink
appartenir - vrëed
appât - ispajsh
appâter - ispaj
appauvrir, (s’) - idifhd
appauvrissement - idifhdvok
appel - shaalbäek
appeler - shaalba
appellation - shlüish
appétence - iqueir
appétissant(e) - iqueiral
appétit - iqueräk
applaudir, (s’) - idriiss
applaudissement - idrissal
applicable - ahoertaö
application - ahoertaëk
appliqué(e) - ahoertal
appliquer, (s’) - ahoerta
apport - göllch
apporter - göl
apposer - saskät
appréciable - bdkalkoral
appréciation - bdkalkorë
apprécier, (s’) - bdkalkor
appréhender - iahdü
appréhension - iahdürok
apprendre - shgaf
apprenti(e) - shgafal
apprentissage - shgafek
apprivoisement - tökievok
apprivoiser, (s’) - tökie
approbateur(trice) - aidhysal
approbation - aidhys
approche - tralshëe
approcher - tralsh
approfondir - muebdk
approfondissement - muebdvok
approprier, (s’) - achewan
approuver - chekkwan
approvisionnement - drokktvok
approvisionner - drokkt
approximatif(ive) - xeriual
approximation - xeriua
approximativement - xeriualvok
appui - aarss
appuyé(e) - aarsshal
appuyer, (s’) - aarssh
âpre - yokaish
après - mäldre
a priori - afhër
apte - orwuch
aptitude - orwuchek
aquatique - aequäe
arabesque - nüooh
araignée - eëngiara
arbalète - flëchek
arbalétrier - flëchekal
arbitraire - nöianchh
arbitral(e) - nöiancal
arbitre - nöianc
arborer - uhck
arbre - färher
arbuste - färhërre
arc - sarabäss
arc-en-ciel - cöloriss
archéologie - föocill
archéologue - föocial
archer(ère) - sarabäal
architecte - essour
architectural(e) - essoural
architecture - essourek
archiver - oiräm
archives - oirämecok
ardemment - yoshÿe
ardent(e) - yoshÿeal
ardeur - yoshÿe
ardu(e) - erreipal
arène - köloss
argent - bhür
argument - imahdjeh
argumenter - imahdj
aride - ipoisheal
aridité - ipoishe
aristocrate - myptawal
aristocratie - myptaw
aristocratique - myptawek
arme - sheakp
armée - sölst
armement - voir arme
armer - slöst
armoire - amahyeuh
armure - söolshh
arnaque - frkaje
arnaquer - frkaj
arnaqueur - frkajal
arôme - aröma
arquer - fhtoa
arracher - klarsh
arrangement - quuoervok
arranger, (s’) - quuoerlsh
arrestation - stäpsek
arrêt - stäpsop
arrêté(e) - stäpsal
arrêter - stäps
arrière - bashk
arrière-goût - yirodk
arrivée - käme
arriver - köme
arrogance - rtaifle
arrogant(e) - rtaifleal
arrondi(e) - xuroäal
arroser - fuquaj
arsenal - voir arme
art - ärt
artefact - lïilith
article - asshsh
articuler - plumshh
artificiel(elle) - jloshhal
artisan - jldh
artisanal(e) - jldhal
artisanalement - jldhvok
artisanat - jldhaek
artiste - yoopäi
artistiquement - yoopäivok
ascendance - asäena
ascendant(e) - asäenal
ascension - gläcca
asile - ashräem
asocial(e) - ighaural
aspect - keële
asperger - wickaala
aspérité - ashkenamiz
asphyxie - mkadiw
asphyxier, (s’) - makdiw
aspirer - fdoeëlsh
assagir - lëebe
assaillant(e) - labaëal
assaillir - labaë
assaisonnement - bowesëvok
assaisonner - bowesëk
assassin - assamaïal
assassinat - assamaïesh
assassiner - assamaï
assaut - namgee
assèchement - essicranvok
assécher - essicran
assemblage - anizëv
assemblée, (une) - anizvëk
assembler - anizëvrak
asséner - jiggÿ
asseoir - jilbü
assermentation - xosë
assermenté(e) - xosëal
asservir - niuordke
asservissant(e) - niuordkal
asservissement - niuordvok
assez - loök
assidu(e) - fruomdal
assiduité - fruomd
assidûment - fruomdvok
assiégé(e) - krilinal
assiégeant - krilinshoke
assiéger - krilin
assiette - röun
assignation - vangöghk
assigner - eëoissac
assimilable - tefnom
assimilation - tefnomke
assimiler - tefnoom
assis(e) - shishh
assistance - shlruïpesh
assistant(e) - shlruïal
assister - shlruï
association - fraajk
associé(e) - fraajkal
associer, (s’) - fraajke
assoifé(e) - xuroayal
assoiffer - xuroay
assombrir - jezrsh
assombrissement – jezrshvok
assommant(e) - zvalxirral
assommer - zvalxirr
assorti(e) - strishootal
assortiment - strishovok
assortir - strishoot
assoupi(e) - jhadeshal
assoupir - jhadesh
assourdir - hhsaac
assourdissant(e) - hhsaacal
assouvir - xoehso
assujetti(e) - kaïneeshal
assujettir - kaïneesh
assumer - cäashh
assurance - sshurre
assuré(e) - sshureal
assurément - sshurevok
assurer - sshure
asthmatique - portzsahl
asthme - portzsh
asticot - tocitsa
astiquer - lëvera
astral(e) - dëllal
astre - dëlla
astreindre - gïlgaosh
astrologie - dälle
astronomique - keevok
astuce - dössike
astucieusement - dössikevok
astucieux(euse) - dössikeal
asymétrique - föegaus
atelier - crëera
athlète - terrëv
athlétique - terrëcolsh
atlas - paltëna
atmosphère - bënhgö
atome - këoerirra
atomique - këoerri
atours - yerango
atout - moongö
atroce - donätell
atrocement - donätellvok
atrocité - donäte
attabler, (s’) - phöcaas
attachant(e) - läaceal
attache - läachh
attachement - läacevok
attacher - läace
attaquant(e) - moördeal
attaque - moörderök
attaquer - moörde
attardé(e) - wüyirsal
attarder, (s’) - pätien
atteindre - pseersh
atteinte - pseer
attelage - cräose
atteler - cräoosse
attendre - shlöp
attendrir - röeconfor
attendrissant(e) - röeconforal
attendrissement - röeconfovok
attentat - tëerroi
attente - shlöppo
attenter - tëeroira
attentif(ive) - eiral
attention - eir
attentionné(e) - eiraeal
attentivement - eirvok
atténuant(e) - döuuoceal
atténuer - döuuoce
atterrer - rtratio
atterissage - pëiste
attestation - rëvione
attester - rëvion
attirail - wërpooka
attirance - sjüalk
attirant(e) - sjüal
attirer - sjüa
attiser - vïvigorke
attitré(e) - mäccee
attitude - desh
attouchement - aslöcom
attractif(ive) - völlchal
attraction - völlchn
attrait - niëmma
attraper - elmëer
attrayant(e) - niëmmal
attribuable - valoshelka
attribuer - valosh
attribut - valoshe
attribution - valoshhke
attristant(e) - jlegshhal
attrister - jlegshh
attroupement - xhaolfek
attrouper - xhaolf
atypique - xüpërye
au – oc
aubaine - portünia
aube - aëoj
auberge - äppartkeal
aubergiste - äppartk
aucun(e) - nüll
aucunement - nüllvok
audace - douëm
audacieusement - douëmvok
audacieux(euse) - douëmal
au-delà - ocsierah
au-dessus - occourak
au-devant - ocaval
audible - embsike
audience - redandjeak
audition - mosdjhek
auditionner - mosdjh
auditoire - redandjh
augmentation - xurshhe
augmenter - xurshh
augure - iglorek
augurer - iglorsh
aujourd'hui - kabö
aumône - ftroap
auparavant - freüp
auprès - apraa
auquel - apä
aura - whuey
auréole - jhyrtael
auréoler - jhyrtae
aurore - jhyrta
aussi - hir
aussitôt - ershc
austère - ghuroal
austèrement - ghurovok
austérité - ghuro
autant - shlaa
autel - rhiüm
auteur - liuü
authenticité - reswobarke
authentification - reswobke
authentifier - reswobsh
authentique - reswob
autisme - igiül
autiste - igiülal
autochtone -mäaeda
autodéfense - iherank
autographe - ichtyöge
automate - viëlcal
automatique - viëlc
automatiquement - viëlcrovok
automatisme - viëlcro
autonome - antäemal
autonomie - antäema
autopsie - xell
autopsier - xellräk
autorisation - shaeji
autoriser - shaj
autoritaire - shajial
autorité - shaji
autour - jaroünd
autre - anötur
autrefois - pnossh
autrement - ouïrsh
autrui - anötuor
auvent - xhetai
auxiliaire - mhurld
aval - nyköv
avalanche - nahte
avaler - longuerö
avance - klii
avancée, (une) - kliiüssh
avancement - kliiüvok
avancer - kliiü
avant - bshü
avantage - emocölay
avantager - emocöl
avantageusement - emocölvok
avantageux(euse) - emocölal
avare - hyppëglausal
avarice - hyppëglaus
avarier - gyiu
avec - wära
avènement - namaycüsh
avenir - martc
aventure - krett
aventurer, (s’) - kretth
aventureux(euse) - kruettal
aventurier(ère) - krettal
avéré(e) - divërrial
avérer, (s’) - divërri
averse -gangüe
aversion - trezzk
averti(e) - tourikal
avertissement - tourika
aveu - hypphos
aveuglant(e) - yonehal
aveugle - yenohal
aveuglément - yenohvok
aveugler - yenohlsh
aveuglette, (à l’) - yenoh
avide - onëettal
avidité - onëett
avis - ksa
avisé(e) - ssenal
aviser - ssen
avoir - shäar
avoisiner - bsäa
avorton - mïcroubo
avoué - hüet
avouer - hüter
axe - röch
axer - röc
azur/azuré(e) - voir bleu


B


bac - kjiro
baiser - lekiä
baisser - kjül
ballon - dönbaloun
banc - plaär
bande - chäal
barbe - soushäa
bas - ëet
bataille - jiivir
batailler - jieiviri
bateau - voir navire
battre (verbe) - jaïvir
beau - mjöln
beaucoup - küig
beauté - mjölnner
besoin - faärd
bête - krekin
bien - kaälif
bientôt - söon
bienvenue - nänykishe
bizarre - ërryhalk
blanc - nëgek
bleu - adzüri
blues, (coup de) - aïfam
bois - trëes
bon(ne) - dahäar
bond - dresne
bonheur - dahäarma
bonjour - dahäihk
bonsoir - dahäoehk
bord - hüklö
bouche - eush
boulangerie - porkëed
bout - üul
brailler - säckingen
branche - fshüa
bras - bäast
bref - zëkst
briller - broön
briser - aükla
bruit - fshüur
brûler - fusroä
brusquement - öoalk
bureau - hölm
but - ook
buveur - käl


C


ça - shöor
cacher - hkÿde
cadeau - wärsotck
calme - ruyal
calmer - ruy
camarade - evaldashke
canne - troïk
canular - kansar
capable - gadëus
capitaine - zrienst
car - shorkr
caractère - eussi
caresser - sruices
carte - udjklan
cas - haellke
casser - thveda
cause - heique
causer - heisersh
ce - shäor
ceci - kërsh
céder - dbalman
cela - voir ceci
celui - ehj
centre - mensch
cependant - enyalvok
cercle - eöeko
certain(e) - mittornissh
certainement - mittornischt
certes - khrorema
cerveau - boüir
ces - shäur
cesse - gzhesh
cesser - gzhesher
c'est - shëer
cet/cette - voir ce
chacun - haviduek
chaîne - zoelka
chair - lajbos
chaise - fiëere
chaleur - brulrak
chambre - fieffe
champ - wirjdh
chance - ridjäek
chanceux(euse) - ridjäekal
changement - iähsjehkey
changer - iähsje
chanson - voir chant
chant - keajiak
chanter - keajiaksher
chaque - havid
charge - Aekjiak
charger - aekjiaker
charisme - opedhsk
chasse - rioo
chasser - riooshar
chat - tahc
chaud - grüush
chaussettes - lösesorck
chef(ffe) - llikyoo
chemin - hefijr
chemise - qëasnem
chenapan - viirbär
cher, (mon) - reäd
cher (couteux) - trylpidmi
chercher - vrishar
chère, (ma) - riäd
cheval - lavehc
cheveu - tasepsüm
chez - shma
chien - neihc
chiffre - Ekhot
chocolat - wockto
chocolaté(e) - wocktoria
choisir - cofliräk
choix - loëilem
chose - loërriel
chute - khaäelve
ci - nish
cicatrice - scräan
ciel - kierä
cinquantaine - chröiqual
circonstance - maäka
cité - naquiöndd
citoyen(enne) - yeugöganys
clair(e) - aojhie
clarté - voir lumière
classe
clef
cœur - mana
coin
colère - paerke
colline
colon - chevüke
colonne - schwërt
combat
combattant(e)
combien
commande
commander
comme - üurlk
commencement - praartish
commencer - praart
comment - wohr
commettre - yeshël
commun(e) -
communiquer - prirst
compagnie - lïss
compagnon(pagne) - liszt
compenser - drassj
complet - noissïm
complètement - noissïmvok
complexe - rinar
complexifier - rinarshi
complication - jëdeos
composer - tchëkol
composeur(trice) - tchëkolvask
comprendre - hälssj
compte - vläs
compter - vläsh
concerner - zroam
conclure - japd
conclusion - japda
condamnation - sirtëtsh
condamné(e) - sirtëtshaln
condamner - sirtë
condition - nighfawk
conduire - zlakarsh
confiance - zaläarm
confier - godhatshë
confondre - hydrall
confrontation - voir bataille
confronter - voir batailler
connaissance - üshkanar
connaisseur(euse) - üshkan
connaître - üshka
conscience - tyriua
consciencieusement - tyriuavok
conscient(e) - tyriuaeuk
conseil - pëtrisha
conséquence - karsh
conséquent, (par) - karshhek
consentant(e) - qivalkera
consentir - qivalk
considération - nouekirish
considérer - nouek
consommation - suëyraon
consommer - suëyr
consommateur(trice) - suëyral
constat - trän
constater - tranek
construire - röpierr
consultant(e) - sadgäahk
consulter - sadgäh
contact - lokri
contacter - lokrishar
contenir - tsënghke
content - nemran
contenter - nemranash
contexte - srëmen
continent - krësh
continuer - bërghrla
contraire - oposÿsher
contre - opost
contrepartie - opostnarem
contrer - opostchi
convenir - wertyu
conversation - cläack
corbeau - uaebroc
corde - ytöklio
corps - söema
correspondre - srämerk
côte - fägjsk
côté - krïllk
cou - rïve
couche - clïchh
coucher - clïche
couler - fäscco
couleur - zugke
coup - ioköe
couper - prösra
cour - sliätche
courage - flëar
courant - bchiu
courir - uüeqi
courrier - hrifiri
cours, (au) - edshëd
cours, (le) - voir enseignement
course - uüeqita
court(e) - shörs
coût - ooillä
coûter - oilläro
coutumes - tädir
couvrir - amïchek
craindre - pirteskar
crainte - pirtesk
créateur - Erjhräk
création - Bluijh
créer - bluerjh
creuser - deäa
cri - moorshe
crier - moorsh
crime – reithr
criminel(elle) - reithralk
crise - nimäm
cristal - cristitia
croire - hidelk
croiser - haidör
croix - shärlay
croyance - hidle
croyant(e) - hidlkea
cruauté - nosce
cruel(elle) - nosceal
cuisine - roaae
curieux(se) - üproshal
curiosité - üprosh
Revenir en haut Aller en bas
https://mandinorum.forumactif.org
Cerisette
Admin

Messages : 396
Date d'inscription : 10/03/2015
Cerisette
MessageSujet: Re: | L'Arshalà |   | L'Arshalà | Icon_minitimeMar 10 Mar - 16:25



LEXIQUE



D

dans - indh
de - edh
début - wrukirsh
débutant(e) - wrukial
débuter - wruki
décennie - diadess
déchet - träshyak
découvrir - örjüa
décret - dshäar
déesse - Yaerissy
dégager - däwgor
dégât - nänk
dégénération - sjindëhk
dégénérer - sjindehkirio
dégoût - münmil
dégoûtant(e) - münmilal
dégoûter - münmild
déjà - rithöe
délicat(e) - arytrial
délicatesse - arytri
délice - deccäci
délicieux(euse) - deccäcial
délinquant(e) - prökhbek
délivrer - triush
demain - äahar
demande - jdöwleraa
demander - jdöwl
démanger - schwärze
déménagement - germahn
déménager - germahny
démener - humming
dénommé, (un) - rastr
déplorable - hujior
depuis - krabhë
déranger - regnärd
dernier(ère) - klast
des - mhel
désarçonner - vrionisk
désastre - frëinsh
désastreux(euse) - frëinshish
descendre - röttlsh
descente - röttlshakewo
désir - gaët
désirer - gäeto
désolé - sxïs
désolé, (être) - sxïshh
dessinateur(trice) - ittivarguel
dessin - ittivarg
dessiner - ittivoerg
destin - dreshväa
destinée - mäddlsh
destruction - kräashh
détail - vaan
détailler - vräanelsh
détendre - gwette
détente - gwetten
détourner - brïevier
devant - ablakrh
devenir - bröshra
deviner - cuböne
devinette - cubonidae
dévisager - thöoma
devoir, (responsabilité) - ebwoüebk
devoir, (verbe) - maarshek
dévorer - veräre
dévoreur(euse) - veräeka
dieu - Yoerissy
difficile - braashir
difficilement - braashirvok
difficulté - braashar
digne - drishh
dire - saÿik
discours - ymä
discuter - ëhtmir
discussion - ëhtmirya
disparaître - ijpär
disponible - pjüsnche
disposer - lertil
disposition - lertilër
disproportionner - kräghel
divin - shähar
donc - söh
douer - orëz
doute, (le) - etuödor
douter - etuödra
douteux(euse) - etuödral
dragon - dräguesh
drap - sancheff
dresser - volzsh
droit, (un) - yweirrik
droit(e) - ywarriok
droiture - ywarria
du - üdh
dur - gsiir
durant - nopiäshk


E


eaux - fäal
échange - kriesh
échapper - fnëenk
échoppe - hküdo
école - bmäkei
économie - träal
écoute - blarïk
écouter - blarïkhara
écrire - writäarshe
éducatif(ive) - tramarseio
éducation - tramars
effacer - plarts
effet - orih
également - toëlly
électricité - bsölwe
électrique - bsölweaach
élément - eshment
éloignement - crioshnoi
éloigner - criosh
embûche - quiinrs
Empathie, (pouvoir) - Kestrak
empathie - amaböo
employé(e) - orwkarhy
employer - orwkar
empoisonner - jahkÿel
emporter - elrëp
empresser - sprienaral
en - ehr
encontre - ekvishr
encore - evrifh
encouragement - renfleärvoke
encourager - renfleär
endroit - voëurteksh
endurant(e) - hadanäckel
endurer - hadanack
enneigé(e) - voir neige
enfin - lichra
ennemi(e) - russëh
énorme - yyeis
énormément - yyeisvok
enseignement - lühde
ensorceleur - vëlesh
entendre - ybrik
enthousiasme - hämare
enthousiaste - hamar
entier(ère) - yëitic
entièrement - yëiticvok
entrave - dänkradyth
entraver - dänkrad
entre - hëra
entreprise (but) - fra
entrer - hëravikhor
envie - jwökee
envier - jwökree
épargne - pröjio
épargner - pröjiolsh
épisode - ydhwïru
équipage - amarall
équipe - amarallu
équipement - ameralki
esclavagiste - pünsoaek
esclave - pünhaekslo
espèce - ëmit
espérer - hëmjini
espiègle - lort
espion(enne) - speyerral
espionner - speyerr
espoir - hëmji
estime - ruhar
estimer - ruharelhh
et - akh
étendre - ptir
étendue - ptiresk
étoile - atheria
étrange - voir bizarre
étranger - strëk
être - älsh
événements - ciert
évidemment - cilöcishvok
évidence - cilöcish
évident(e) - cilöcishal
exact(e) - howl
exactement - howlvok
exaucer - hesö
excessivité - erïth
excessif(ve) - erïthal
excommunier - oorshpel
exemplaire - bretsche
exemple - broysche
exempt(e) - duwellal
exempter - duwel
existence - voir vie
expliquer - näarsh
excuse - driensar
excuser, (s') - drienn


F


face - ariöth
face-à-face - ariöthash
façon - klïe
faire - ollarïlsh
fait, (en) - frïgda
fait, (un) - leuuwörek
falloir - fraïjrh
fameux(se) - kensek
fanatique - mures
fatiguant(e) - nucüalerk
fatiguer - nucüa
faute - sres
fautif(ive) - sreskal
faux(sse) - sresk
favorable - oödeshji
félicitation - hrakeri!
féliciter - harakiri
féminin(e) - fawhrassa
féministe - faanwoa
femme - fanrass
feu - jajalwish
fier - ramäschh
fierté - ramäsh
fille - kaosh
fils - kish
final(e) - fröilal
finalement - fröilvok
finir - fröil
flagrant(e) - grunsh
flamme - voir feu
foi - crezck
fois - aniek
folie - odisjhe
fonctionnement - laklänvok
fonctionner - laklän
force - ajjek
fort(e) - ajjelrak
fou(folle) - odiszchir
foudre - värr
foudroyant(e) - värral
foudroyer - värrlsh
fournir - nrub
fournisseur(euse) - nrubael
fragment - goüarshe
fragmentation - goüar
fragmenter - goüarlsh
frais(fraîche) - jhoourshk
franc(che) - deläesche
franchise - deläes
fraternel(elle) - loouakal
fraternité - loouakeshk
fratrie - loakeshk
front - krëyds
fréquentation - osdyrïs
fréquenter - osdyrïswa
frère - friësk
friandises - nellö
froid(e) - befrëes
froideur - bifröos
futur - jöhvüar
futuriste - jöhvure
Revenir en haut Aller en bas
https://mandinorum.forumactif.org
Cerisette
Admin

Messages : 396
Date d'inscription : 10/03/2015
Cerisette
MessageSujet: Re: | L'Arshalà |   | L'Arshalà | Icon_minitimeMar 10 Mar - 16:25



LEXIQUE



G

gamin(e) - barbäel
gaminerie - barbäe
gardien - blarviüh
gazelle - ellezag
géant(e) - tsÿar
geler - voir glacer
général, (en) - occüulth
général, (un) - ëmatchk
généralement - occüulthvok
générer - heillouä
gens - idro
gente - rëbe
genre - ilish
gérer - trykarm
gifler - trögia
girafe - efarig
glace - icktarÿe
glacer - icktalekä
glas, (le) - grijk
gorille - ellïrog
gosse - voir gamin
gourmand(e) - iedjekhal
gourmandise - iedjek
grade - rudä
grader - rudäad
grand(e) - nelhsal
grandement - nelhsvok
grandeur - nelhstalk
gré - bsüdke
gris - veltgrak
grisâtre - voir gris
griser - woekcel
gros(sse) - jhoyiril
grossesse - jhoyi
grossir - jhoyiea
groupe - ecap
grouper - ecapchek
guerre - aksoloh
guerrier(ère) - aksoloök
guide - mesdëk
guider - mesdëkar


H


habitant(e) - yeugöganys
habiter - tsë
habitude - üsedlesk
habituer - üsedlsh
habituel(elle) - üsedalk
haine - rhëza
haineux(euse) - rhëzal
harcèlement - ersshe
harceler - ershek
harceleur(euse) - ersheal
hasard - lurtesk
hasardeux(euse) - lurteskal
hâte - virka
hâtif(ive) - virkaae
haut(e) - höm
hauteur - hömashh
hein - goütch
hérétique - tredjalh
hésitant(e) - hsjdienal
hésiter - hsjdien
heure - tiempra
heureux(euse) - ookÿrial
histoire - ghistor
homme - mokeross
honneur - valörn
honte - shamek
horloge - jrëellh
horloger(ère) - jrëellhek
humeur - arcäna
humour - jokre
hyper - repïh


I


ici - kÿ
idée - luxëshk
idiot(e) - mhëister
ignorant(e) - fahirer
ignorer - fahir
illusion - maërd
illusionniste - maërdean
illusoire - maerdëshk
imaginer - gnöcyal
immédiat(e) - srutal
immédiatement - sruta
immense - däeej
impondérable - mattresh
important(e) - uräygual
importe - uräyguay
importer - uräyg
imprégner - suark
inciter - narua
indésirable - yhetraw
indésiré(e) - yhëtral
indiquer - frinsek
inespérance - nitsorkhh
inespéré(e) - nitsorkar
infini(e) - guinar
inquiet(ète) - wörhral
inquiéter - worhrä
insaisissable - kschalunda
insistant(e) - frinszest
insister - frinz
insoupçonné(e) - nitsrop
intelligence - citäuk
intelligent(e) - citäukal
interférence - ohüdek
irruption - lrust
ivoire - cörrh
Revenir en haut Aller en bas
https://mandinorum.forumactif.org
Cerisette
Admin

Messages : 396
Date d'inscription : 10/03/2015
Cerisette
MessageSujet: Re: | L'Arshalà |   | L'Arshalà | Icon_minitimeMar 10 Mar - 16:25



LEXIQUE



J

jadis - jhassviü
jamais - revën
jaune - llowye
jaunâtre - voir jaune
jeune - nëuwt
jeunesse - nëuwtjke
jeunot - voir jeune
joie - lävshke
jongler - ecnäun
jongleur(euse) - ecnäunal
jouer - sïssi
jouet - sïssika
jour - ihkiü
journée - voir jour
joute - ydräek
joyeux(euse) - lävshkeal
joyeusement - lävshvok
jugement - laiinec
juger - laiinëcra
jurer - khaïrem
jusque/jusqu'à - krïnar
justice - jshti
justicier(ère) - jshtiike
juste - vriüjh


K


kangourou - uorüognak


L


là - sör
là-bas - dekaria
la - shel
laisser - ruiekaf
lamentable - siirsh
lamentablement - siirshievok
langue - diuërblesh
laquelle - shelëjkie
le - shal
lent(e) - turif
lentement - turifvok
lequel - shalëjkie
les - shul
lesquels(elles) - shulëjkie
lettre, (alphabet) - linkesh
lettre, (courrier) - voir courrier
leur - shaeul
licorne - enrocil
libéré(e) - libertael
liberté - Libertae
libre - libertel
librement - libertavok
lien - knil
Lien du Destin - Namödeko
lieux - lhaarx
ligne - yeürlla
limace - morhuä
lire - livëer
local - helligkeit
localement - helligvök
locaux - voir habitant
long(ue) - essuoral
longuement - essuoralvök
longtemps - roück
lors - hekart
lorsque - vëars
louche - faush
loup - imäkoo
lui - irö
lumière - aojhey
lumineux(euse) - aojheyal
Lune - Ahoriar
luxe - chichissu
luxure - heusk
luxurieux(euse) - heuskera
Revenir en haut Aller en bas
https://mandinorum.forumactif.org
Cerisette
Admin

Messages : 396
Date d'inscription : 10/03/2015
Cerisette
MessageSujet: Re: | L'Arshalà |   | L'Arshalà | Icon_minitimeMar 10 Mar - 16:26



LEXIQUE



M

ma - äm
mais - ehkir
main - dashyer
maintenant - dwiej
maintenir - dashyërkran
maison - homëal
maisonnée - voir maison
maître (connotation péjorative) - ranstak
maître (connotation méliorative) - castielk
maîtrise - casterkiel
maîtriser - casterki
majeur(e) - plüstalk
majorité - plüstk
malaise - vourryaa
malheur - kiem
malheureusement - kiemeshvok
malheureux(euse) - kiemeskal
malice - möckk
malvenu(e) - manok
maman - mäma
manier - raishj
manière - shjijah
manque, (le) - raärs
manquer - raärslok
mariage - meriah
marchand(e) - geoëghal
marchandise - geoëgh
marquer - vrienesk
marrant(e) - eggrael
marrer - eggräk
masculin(e) - mokhrasse
matin - inkhkiu
matinée - voir matin
maudire - frijstesknar
maudit(e) - frijstesk
mauvais(e) - kestfri
me - ëm
meilleur(e) - hyeüral
même - khëns
mensonge - mendrosh
mensonger(ère) - mendroshal
menteur(euse) - mendözaal
mentir - mendöza
mer - hausjh
merci - suuh
mère - voir maman
merveille - täloros
merveilleux(euse) - tälorosal
merveilleusement - tälorosvok
mes - ësm
mesure - batsarl
mesurer - bats
métal - isdkew
métallique - isdkewouhr
métier - grask
mètre - ëteers
mettre - shäler
midi - iekhkiu
mien(enne) - ienma
mieux - benösh
mineur(e) - minnshal
minorité - minnsh
minuit - foshkiu
misère - owkeh
missive - voir courrier
moche - yawhgih
mocheté - yawh
mœurs - usedlësk
moins - minösh
moi - öim
mois - möess
moment - yhël
momentanément - yhëlvok
mon - öm
monde - äarshor
mondial(e) - äarshoralk
monnaie - ersch
montagne - vaïrhäa
monter - roäss
Mort, (la) - Hsüsoke
mort(e) - hsüsokeya
mot - kö
moral - deerg
mourir - hsüso
monstre - akgentsuk
monstrueux(euse) - akgentshh
moyen - hajär
moyenne - galeripkhe
moyennement - hajärvok
mutinerie - griäjki


N


nature - crekess
naturel(elle) - crekessial
navire - brenst
ne … pas - döss
neige - neguya
ni - ek
n’importe - ekuräy
nos - sön
noir - shëel
noirceur - shëelwoken
noix - oitzsche
nom - namir
nombreux(euse) - dakesk
nommer - bëshar
non - nietsh
nordique - nëgea
note - drruä
noter - drruäel
notoire - pram
notre - kishe
nôtre, (le) - kishel
nouvelle, (une) - nëwshdrak
nouveau(elle) - jiühal
nuit - oehkiü


O


obscur(e) - nojheyal
obscurité - nojhey
occasion - ynïthrar
occupation - dhryach
occuper - dhryau
occupé, (être) - aldryauräk
océan - öväor
ôcre - sorca
odeur - räpork
odorant(e) - räporkal
officialisation - miernst
officialiser - mierns
officiel(elle) - miernstal
oncle - toöttos
opposer - arginst
opposition - argïenst
oracle - yeldeh
oreille - jinsäk
orgueil - jirdbks
orienter - leckleshhar
orientation - leckleshh
ou - oshk
où - oshkri
ouhla! - keer!
oui - da
ouïe - jïins
Revenir en haut Aller en bas
https://mandinorum.forumactif.org
Cerisette
Admin

Messages : 396
Date d'inscription : 10/03/2015
Cerisette
MessageSujet: Re: | L'Arshalà |   | L'Arshalà | Icon_minitimeMar 10 Mar - 16:26



LEXIQUE



P

païen - voir hérétique
pair - prishh
papa - padryë
par - ïya
parce que - iyäejk
paresse - wejke
parfait(e) - floÿteoal
pari - karmi
parier - karmish
parieur(euse) - karmial
parler - ourläa
parole - oiramo
part - lïya
partage - lärtneesh
partager - lärtnech
partant(e) - lïyal
partie - lïyanish
partir - lïyan
partout - rishh
parvenir - ianelsh
pas (négation) - notchi
pas, (le) - cräal
passage - noxalk
passager(ère) - noxalkerssh
passé, (le) - räküar
passer - jiirka
patience - ourish
pécher - entrrk
pécheur(esse) - entrrkaerss
peine - xïnarh
pencher - urstrak
pensée - lakariu
penser - lakkri
pensif(ive) - lakkrivia
perdre - gwhet
père - voir papa
perfection - floÿteo
période - eciläc
périodique - ecillähk
perle - vierola
perler - vierro
permettre - ghayën
permis - ghaüysh
personne - nomanrÿe
perte - gwhettia
pervers(e) - graast
perversité - graastkhu
petit(e) - nilsal
peu - dhössar
peuple - lyn
peut-être - mët
phrase - tronk
pied - hgewhe
pierre - töshk
piètre - rönsk
pirate - hajahk
place - yffdrakhd
placer - yffdrakhdar
plaisanter - preält
plaisanterie - prealtröp
plaisir - prealtshi
pleurs - pzöra
pleurer - pzörfa
pleureur(euse) - pzöreka
pleuvoir - rabka
pluie - rabkaerlo
plume - vrïash
plus - präashh
plusieurs - zglovk
plutôt - weertrolh
poil - sëgh
poing - rhäs
point - nar
politique - oxsher
ponctualité - srikaah
port - oslösh
porte - orkh
pour - rässh
pourquoi - aüwatfk
poursuite - snalfjrikhe
poursuivre - snalfjr
pourtant - xjdïe
pouvoir, (le) - wayërshh
pouvoir - prashjish
prairie - hadhö
précis(e) - nökishal
précisément - nökishvok
préféré(e) - lirölal
préférer - liröl
premier(ère) - kfirrst
prendre - laëpre
présence - yïekeru
présent, (le) - ishiüar
présent, (un) - voir cadeau
présent(e) - yïeal
présentation - ishiüarish
présente, (par la) - vricösh
présenter - ishiüarash
presque - kralvek
prêter - siuek
preuve - notrap
prévoir - drosham
prier - eëlyam
problématique - aïnogapsake
problème - ainogaps
prochain(e) - gfasdjal
prochainement - gfasdjalvok
procurer - gÿbrer
profanateur - vorinskal
profanation - vorinsk
profaner - vorin
profit - zäkkelry
profiter - zäkk
projection - unïcefk
projet - oälgh
projeter - wälke
promettre - lairÿaa
promotion - paemiro
promu, (être) - pamir
prononcer - tismdhe
propager - hisha
propos - köe
proposer - öomlashishh
proposition - öomla
propre - ouokäero
protéger - veëlesh
provenir - shream
puis - flüh
puisque - sôh
puits - cörrygde
punitions - gestapo


Q


qualité - milojk
quand - fläahk
quantité - teudrichk
quasiment - bremsk
que - ejk
quel(elle) - kjejk
quelque - kjyöriu
qu'est-ce qu'/qu'est-ce que - jofwhenk
question - preguntha
questionner - pregünthaar
qui - ijk
quitte, (être) - mëain
quitter - djalö
quoi - wraäh
quoique - wraähejk
quotidien - pÿsskiu
quotidiennement - pÿsskiuvok


R


race - seinëk
raconter - xinar
rafraîchir - laröispa
rafraîchissant(e) - larïpsa
rage - wëeprk
rager - wëeprkey
rageur(euse) - wëeprkal
raison, (en) - ksëlshel
raison - ksël
raisonner - ksëluwr
raisonnement - ksëlvok
rang - tikesk
rapidité - räapidk
rapide - räap
rare - nädashh
rarement - nädashhvok
rareté - nädasthek
rater - faïlra
raton-laveur - ruevalnotar
rattraper - nhaänk
rebelle - nöumalk
rébellion - nöuma
rebrousser - edhrish
récemment - jri
recensement - rashjach
récent(e) - jrial
recevoir - triamser
réchauffer - vrinsur
réciprocité - chiäemmar
réciproque - chiäem
recoin - wÿrfwe
reconnaissance - vrihüshkanar
reconnaissant(e) - vrihüshkanaral
reconnaître - vrihüshk
recul - faris
reculer - farise
réfléchir - lchëo
regard - traamsk
regarder - traam
région - simuriof
régional(e) - simuriokhe
règle - herbmako
régler - erbmo
regret - kans
regretter - kansar
rejoindre - ydhrirä
réjouir - guran
relatif(ve) - jalshal
reluquer - uudsala
remarque, (une) - linï
remarquer - liniar
renaissance - vrijheko
renaître - vrijhö
renard - draner
rencontre - mëtke
rencontrer - mëtker
rendez-vous - fläruy
rendre, (se) - drijär
répandre - nidrüog
repenser - rulakkri
répéter - sudefh
répondre - kriarcker
réponse - kriar
repos - trëan
reposer - trëanish
reprendre - miniarsh
responsabilité - ralwprä
rester - nïacker
résumer - osjdhäoo
résumé - osjdhäoosh
retour - poirak
retourner - poirr
revanche - xiarh
rêve - hëaryh
révolution - edamon
rien - netsche
rien - lürtay
rigueur - kramel
rigoler - goëthe
rigolo(te) - goëthsal
rigoureux(euswe) - kramal
rouge - reddre
rudiment - bashra
rudimentaire - bashrr
rue - drän
ruelle - dranïsh
rumeur - leimiel
Revenir en haut Aller en bas
https://mandinorum.forumactif.org
Cerisette
Admin

Messages : 396
Date d'inscription : 10/03/2015
Cerisette
MessageSujet: Re: | L'Arshalà |   | L'Arshalà | Icon_minitimeMar 10 Mar - 16:26



LEXIQUE



S

sa - äs
salut - heiyu
salutation - heiyuke
sanction - transtark
sang - blish
sans - nëkh
savoir, (le) - orlejh
savoir - ayjekt
scène - vursk
scinder - eriruos
se - ës
sein, (au) - nes
sein, (un) - cinös
semaine - shärksa
semblant - qwgïko
semblant, (faire) - qwgïshy
sembler - qwgï
sens - brätsher
sentir - brätlsh
sérieux(euse) - telërruob
sérieusement - telërruvök
service - dhinjär
servir - dhinjärrek
ses - ëss
seul - bleshk
seulement - bleshkvok
si - öb
siffler - djiaaye
siffleur(euse) - djiaao
simple - urhatishh
simplement - urhatishhvok
simplet - urhatishhal
simpliste - urhatishhea
sinon - jhürk
site - jar
soigner - soahc
soin - soahcke
soir - oekhiu
Soleil - Iherior
son - ös
son, (le) - rühjaa
songer - voir penser
songeur(euse) - voir pensif
sonner - rüahj
sorcier - vëlesher
sortir - egüore
soudain(e) - unem
soudainement - unemvök
souhait - ülrhdeal
souhaiter - ülrhdealaräk
soul(soûle) - eillquyiru
soûlant(e) - eillquyal
soûler - eill
soupir - vahirsh
soupirer - vahirshark
sous, (en-dessous) - eflog
sous, (un) - voir monnaie
souvent - oftar
spécialité - onlysher
subir - ourstik
sucrer - lïvede
sucré - lïved
sucre - liive
suite - ollöfr
suivre - wolosh
sujet - bjüctar
super - voir hyper
supposer - ekcöol
supposition - ekcö
supporter - tyshia
sur - arhny
sûr(e) - ahsanal
sûrement - ahsanvok
surnom - voir nom
surnommer - voir nommer
surprise - larmoir
surtout - eödde
survenir - sürvenak
syllabe - rürrio
sympa - trasjhi
sympathie - trasjhiiche
sympathique - voir sympa


T


ta - ät
tant - orjdük
tante - tupüna
taper - wyskïe
tasse - ciffart
taverne - appärtkeal
te - ët
tel(elle) - mëlt
tel(elle) que - tïshh
tellement - mëltvök
témoigner - crëwskel
témoin - crewlsh
temple - plukert
temps (heure) - khrovoss
tenir - gïve
tensions - ransork
tenter - rÿaech
terre - terreriä
terrestre - tërra
tes - ëst
tête - xüviche
toi - öit
ton - öt
totalement - ermusk
toujours - shorkli
tour - saart
tout - Shor
traiter - suna
tragédie - viinsse
tragique - viinsek
travail - vrëcch
travailler - vrëcko
travers - soäch
traversée - soächker
traverser - soächeko
tremblant(e) - wealö
tremblement - wealövok
trembler - wealöcke
trépas - edgruia
trépasser - edgruiach
très - trïr
triste - opüshal
tristement - opüshvok
tristesse - opüsh
trop - pört
trouver - fïinsdh


U


un - üj
une - üja
ultimatum - bdäpoke
ultime - absölhe
ultra - voir hyper
unique - seork
uniquement - sork
unis - nöffshk
univers - Akhue
universel(elle) - akhueral
université - aalbald
universitaire - aalbaldek
us - öridsh
ustensile - owhedrk
utile - awatto
utilisation - awaetto
utiliser - awaett
utilité - awattoesh


V


vacances - höoldj
vacant - lïgerk
vacarme - vëertch
vache - ehcäv
vachement - ehcävok
vacillement - trëmlibavok
vaciller - trëmlib
vadrouiller - qüirta
va-et-vient - voshakhvish
vagabond(e) - üorikial
vagabondage - üorikidor
vagabonder - üoriki
vague - vügal
vaguelette - vügalieke
vaguement - vügalvok
vaillamment - archïvok
vaillance - archïko
vaillant(e) - archïkal
vain(e) - höot
vaincre - ydröva
vaincu(e) - ydröval
vainement - höotvok
vainqueur - gägnar
vairon - nöeriav
vaisseau - söfni
vaisselle - virrcöunrel
val/vallée - möuntän
valable - pörtik
valablement - pörtivok
valdinguer - iröhewi
valence - woedin
valet - wëkok
valeur - alöofgh
valeureusement - alöofghvok
valeureux(euse) - alöofghal
validation - shambälla
valide/validité - shambö
validement - shambälvok
valider - shambä
valoir - mäerki
valorisant(e) - mörkial
valorisation - mörkiue
valoriser - mörki
valse - völst
valseur(euse) - völstal
vampirique - blishäkälek
vampiriser - blishäk
vandale - xinoeal
vandaliser - xino
vandalisme - xinoeark
vanille - vïcillya
vanité - rüfneo
vaniteusement - rüfnevok
vaniteux(euse) - rüfneoal
vanne - nrfëkr
vantard(e) - weischakal
vantardise - weischako
vanter - weishak
va-nu-pieds - güriuw
vapes - täeky
vapeur - täekyo
vaporeux(euse) - täekyal
vaporiser - täek
vaquer - vädrolliok
variabilité - vïrririquol
variable - vïrriqual
variance - vïrrialicko
variante/variation - vïrrial
varicelle - ïkip
varié(e) - pkaëkal
varier - pkaëk
variété - pkaëke
vase - cuoÿrie
vaseux(euse) - uräpsik
vaste - yulv
vastement - yulvok
vaurien(enne) - wkehf
vautour - ruötuav
va-vite (à la) - fïshk
veau - uäev
végétal - dëwodni
végétatif - dëwoodva
végétation - dëwod
végéter - dëwodvaki
véhémence - waedhbir
véhément(e) - waedhbiral
véhémentement - waedhbirvok
véhiculer - edwiöe
veille - fayncär
veillée - fayncärna
veiller - fayncärio
veilleur - fayncäral
veinard - voir chanceux
veine - blöshki
véloce - fëlici
vélocité - fëlicini
velours - cäshmer
velouté(e) - öonctue
velu - voir poilu
vendetta - früssdael
vendeur(euse) - reinioal
vendre - reinio
vendu(e) - reinioco
vénéneux(euse) - pläntiss
vénérable - möjoal
vénération - möjorëkio
vénérer - möjo
vengeance - früsskirvak
venger - früsski
vengeur(euse) - früsskirval
venimeux - mäarphak
venin - mäarph
venir - bräashh
vent - brÿdel
venteux(euse) - brÿdeal
ventre - ankhrne
venue, (la) - bräas
ver - voir limace
véracité - byüllya
verbal - jiän
verbalement - jiänvok
verbaliser - jiänkiri
verbe - dsanna
verdâtre - voir vert
verdict - quëruk
verdoyant(e) - qurokie
verger - piffshh
verglas - adlkla
véridique - voir véracité
vérification - adëwäl
vérifier - adëwälke
véritable/vérité - byul
véritablement - byulvok
vermine - ghröd
vernissage - gäerhu
verre - kflëri
verrou - dänc
verrouillage - dänche
verrouiller - dänckiro
verrue - meerke
verruqueux(euse) - meerkeal
vers (poésie) - nüir
vers (direction) - pröie
versant - kdinlo
verser - fädnoj
versicolore - ëemoo
version - qewno
vert - qüro
vertébral(e) - dwöjal
vertèbre - dwöj
vertébré(e) - dwäj
vertige - dëddian
vertigineux(euse) - dëddianal
vertu - vërquio
vertueusement - vërquivok
vertueux(euse) - vërquial
veste - pëmpoa
vestiaire - pöupäke
vestibule - dëonloak
vestige - awkijda
vestimentaire - bvidy
veston - pämpoke
vêtement - bviody
vétéran - mäsdjin
vétérinaire - aqüelvek
vêtir - umief
veto (droit de) - dmäik
veuf(veuve) - ooëdno
vexant - nixepilk
vexation - nixepiad
vexer - nixepi
viable - vitëe
viande - mëlaik
vibrant(e) - möghjeral
vibration - möghjeerk
vibrer - möghjer
vice - väciny
vice-versa - vërkavëk
vicieusement - tïccivok
vicieux(euse) - tïccival
victime - aëghor
victoire - nöpmashh
victorieusement - nöpmashvok
victorieux(euse) - nöpmashhal
victuailles - wiiü
vide - näent
vider - näentvi
vie - vitäe
vieil(le)/vieux/vieillard - cdëi
vieillerie - cdëibroshh
vieillesse - cdëibrokh
vieillir - cdëibrovish
vieillissant(e) - cdëibral
vierge - mäarieal
vif(vive) - ërrshh
vigie – mwenakk
vigil - mwena
vigilamment - mwenavok
vigilance - mwen
vigilant(e) - mwenal
vigne - cächek
vignoble - cäochekk
vigoureusement - ëqwuevok
vigoureux(euse) - ëquwuesal
vigueur - ëqwues
vil(e) - syndjiäal
vilain(e) - mïech
vilainement - mïechvok
vilement - syndjiävoc
village - näquion
villageois(e) - näquional
ville - näquiondd
villégiature - näqhöol
vin - wïneek
vindicatif(ive) - ärrajshh
vingtaine - twën
vingtième - twëntÿ
viol - daëmki
violation - daëmkisïo
violemment - käraoievok
violence - käraoie
violent(e) - käraoieal
violenter/violer - daëmkishh
violet - voir mauve
violon - rÿuk
violoniste - rÿuuke
vipère - erëpiv
virevolter - yöol
virginité - mäarie
viril(e) - öhslal
virilement - öhslavok
virilité - öhsla
virtuose - käerlal
virtuosité - käerla
virulence - corrïae
virulent(e) - corrïaeal
virus - cïcrïk
visage - taelfïish
vis-à-vis - taelätael
viscéral(e) - päagmeal
viscéralement - päagmevok
viscosité - ushsk
viser - sciiurk
visibilité - lämorgo
visible - lämorgoal
visiblement - lämorgovok
vision - nÿriavolk
Vision d'Aigle - Nöme
visionnaire - nÿriaval
visite - condÿ
visiter - condÿräk
visiteur(euse) - condÿal
vison - nosiv
visqueux(euse) - ushskal
visualisation - zaras
visualiser - zarashh
visuel(elle) - zarashal
vital(e) - vitäeal
vitalité - vitäeke
vite - voir rapide
vitesse - voir rapidité
vitrail - itipäw
vitre - yëzarik
vitreux(euse) - yëzarikal
vivace - ziibecktal
vivacité - ziibect
vivant(e) - vitäshal
vivement - ziibectvok
vivifier - vittösh
vivre - vitäek
vocabulaire - ifarras
vocal(e) - serïtyfina
vocation - quïpic
vocifération - ripoeria
vociférer - ripöeria
vœu - voir souhait
voguer - dwäorft
voici - eskër
voie - hüsh
voilà - voir voici
voile - vähwako
voiler - vähwk
voir - ëjgsy
voire - effpië
voisin - repënksh
voisinage - repënkshedh
voix - serrïtina
vol - pihafraj
volage - pihamüchek
volant(e) - pihamönal
volatil(e) - sëigaial
volaille - fosüdi
volcan - böouch
volcanique - böouche
volé(e) - frajfonkal
voler - frajfonk
voleur(euse) - frëjfunkal
volontaire - bsüdksal
volontariat - bsüdksh
volonté - bsüdke
volontiers - bsüdks
volte-face - washëriot
voltige - wÿrrik
voltiger - wÿrriko
volume - übeyll
volupté - köin
voluptueusement - köinvok
voluptueux(euse) - köinval
volute - dmsoal
vomi - nahcäl
vomir - nahcälsh
vomissement - nahcälvok
vorace - sasweshh
voracement - saswehvok
voracité - saswehk
vos - söv
vote - newïshk
voter - newishülk
votre - ötke
vôtre, (le) - ötkesh
vouer - hsytöc
vouloir - kjülial
voûte - plish
voûter - wöoles
vouvoiement - iwëuamvok
vouvoyer - iwëuam
voyage - äasha
voyager - äashak
voyageur(euse) - äashakal
voyance - fmapdi
voyant - fmapdial
voyelle - yöuiea
voyou - voir chenapan ou délinquant (en fonction du sens que vous lui recherchez)
vrac - fjshai
vrai(e) - voir véritable/vérité
vraiment - voir véritablement
vraisemblable - pëjhdi
vraisemblablement - pëjhdivok
vraisemblance - pëjdhio
vrille - rëapoish
vue - eäsion
vulgaire – völsqhibal
vulgairement - völsquibvok
vulgarisation - völsqhishh
vulgariser - völsqhib
vulgarité - völsqhibe
vulnérabilité - wëfij
vulnérable – wëfijkal
Revenir en haut Aller en bas
https://mandinorum.forumactif.org
Cerisette
Admin

Messages : 396
Date d'inscription : 10/03/2015
Cerisette
MessageSujet: Re: | L'Arshalà |   | L'Arshalà | Icon_minitimeMar 10 Mar - 16:27



LEXIQUE



W

wapiti - itipäw


X


xénophile - jyrdal
xénophilie - jyrdalek
xénophobe - jördial
xénophobie - jördialek
xylophone - xïdelika


Y


yack - kcäy
yang - Yäng
yeux - lüdfiko
yin - Yïn
yoga - dënne
youpi! - velsha!


Z


zèbre - räyeak
zébrer - räye
zébrure - räyeke
zèle - ndiän
zélé(e) - djlenal
zen - nëz
zénith - säalika
zéphyr - träoin
zeste - nëapn
zieuter - vaärpni
zigouiller - kjdäsl
zigzag - zägzä
zigzaguer - zäzgzäge
zizanie - dëjkb
zombie - eibmöz
zone - pekäardn
zoo - uöei
zouave - qwïnd
zut! - kish!
Revenir en haut Aller en bas
https://mandinorum.forumactif.org
Contenu sponsorisé

MessageSujet: Re: | L'Arshalà |   | L'Arshalà | Icon_minitime

Revenir en haut Aller en bas
 

| L'Arshalà |

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Mandinorum :: Orishas-