Cerisette Admin Messages : 396 Date d'inscription : 10/03/2015 | Sujet: | Langue | Mar 10 Mar - 14:13 | |
| :copyright: Shanxi Langue angélique | Le Naciaze Le Naciaze est un dialecte qui s'est en grande partie perdu après la guerre qui a fait ravage sur la Terre Blanche. En effet, les Anges qui renaissent tombent entre les mains des Démons, et seuls ceux qui ont vécu avant cette bataille peuvent faire vivre pleinement la langue, qu'ils soient libres ou captifs. La langue se transmet d'ailleurs bien plus chez les anges libres que chez les prisonniers, qui n'en font pas réellement une priorité au vu de leur situation. Aussi, il n'est donc pas rare de voir un Ange né au cours de l'ère de la conciliation qui ne sache pas parler le Naciaze.
À l'oral
Le Naciaze est un dialecte phonétique. Chaque lettre de chaque mot est donc prononcée. Aussi, si la plupart des lettres se prononcent comme dans la langue commune, trois de celles-ci font exception. Il s'agit de la lettre "O" qui se prononce "[Ou]", de la lettre "U" qui se prononce "[Iè]", et de la lettre "R" qui se roule tout simplement.
Si nous prenons donc les rangs hiérarchiques de la race Angélique, cela donnerait :
I - Sọnu -> [Soniè] II - Okan -> [Oukan] III - Wun -> [Wièn] IV - Ànjọnú -> [Anjonu] V - Olori -> [Oulouri] VI - Apakan -> [Apakan]
Il n'existe d'ailleurs pas de pluriel dans le Naciaze. Il est à noter que, lorsqu'un accent est présent sur l'une de ces lettres, elle se prononce alors comme dans la langue commune, et non pas comme dans le Naciaze.
À l'écrit
Le Naciaze possédait autrefois un alphabet. Il s'est lui aussi perdu, mais entièrement, bien avant la guerre. Fort heureusement, il existe des transcriptions du Naciaze dans l'alphabet commun, ainsi que dans l'alphabet Alikir, de part leur liens avec le peuple humain. Ces deux alphabets subsistent dans l'administration angélique. On peut d'ailleurs vite se rendre compte, qu'à l'écrit, le Naciaze porte beaucoup d'accents de tous types. Ces fameux accents ont vocation à ce que la transcription à l'oral soit facilitée.
Lexique
Les races majoritaires :
Anges ~ Ànúj | [Un accent est présent sur le "U", de ce fait, on le prononce comme dans la langue commune.] Démons ~ Naczír | [Cousin du mot "Serpents" qui se dit : "Czír"] Alfars ~ Wọnúska Déchus ~ Nírm | [ou "Nírmànúj" pour "Ange déchu". L'abréviation "Nírm" est identique au mot qui désigne la couleur noire.] Chamans ~ Kàliczan Evershas ~ Núnàrim Faes ~ Àjún Génies ~ Jún Humains ~ Anàkir Lyrienns ~ Liynalím Magiciens ~ Júman Ondins ~ Aljàri Orines ~ Ónàla Orishas ~ Parnímkà Réprouvés ~ Ànúczír Sorciers ~ Namúj Vampires ~ Anmalikír Ygdraë ~ Núskalím
Les mots courants
Le/La ~ Í/Ní | [Comme expliqué plus haut, il n'y pas de pluriel. Les genres existent, néanmoins. Exemple : "Í Núskalím" désignera un Ygdraë. Alors que : "Ní Liynalím" sera utilisé pour parler d'une Lyrienne.] Homme ~ Íska | [Là, si on veut parler d'un homme, on utilisera simplement "Íska" sans mettre de pronom personnel, puisque le mot en lui-même indique déjà qu'il s'agit d'un homme. Ce même fonctionnement s'applique à la femme également.] Femme ~ Nímlà Guerrier ~ Awọn Dieux ~ Nímkalàri Le génocide ~ Czírnúma | [Ici, le mot ne désigne pas exactement le terme "génocide", mais fait plus office de référence au génocide angélique perpétré par les démons. C'est pour cela qu'on retrouve le mot "Serpent" qui est également utilisé pour le mot "démon".] La guerre ~ Rimkalàri | | [Là, c'est pareil. Le terme ne désigne pas le mot "guerre" mais la guerre qui a eu lieu.] Espoir ~ Ànemsa Anges prisonniers ~ Ondànúj Temple ~ Oriṣa Mariage ~ Igbeyawo | [Le mot "mariage" est synonyme du mot "amour".]
Jardins de Jhēn ~ Ọgba | [Il s'agit tout simplement du mot "Jardin".] Terre Blanche ~ Ileri Caelum ~ Erekusu Bouton d'Or/Lumnaar'Yuvon ~ Alikama Terres Humaines ~ Aginjù | [Cette appellation implique tous les royaumes]
La Vertu ~ Ọrun La Justice ~ Idajọ L’Espérance ~ Aneskam La Tempérance ~ Olibmà La Foi ~ Anejka | [Ici, la similarité entre le mot "espoir" et "foi" est volontaire, les notions étant plutôt proches. Le mélange des deux fera référence au fait de croire en quelque chose de manière globale. Les anges utilisent alors le mot : "Aneskam" qui désigne aussi l'espérance dans ce cas-là.] La Charité ~ Ahímsa La Prudence ~ Ailewu La Force ~ Agbara
Le Péché ~ Aliczír L’Orgueil ~ Igberaga La Luxure ~ Kanilím La Colère ~ Iyara La Paresse ~ Ọlẹczam La Gourmandise ~ Okanjuwa L’Avarice ~ Ọlọrọ L’Envie ~ Ilara
|
|